خرید و دانلود کتاب پلی بر رودخانه درینا
دانلود کتاب پلی بر رودخانه درینا
پلی_بر_رودخانه_درینا
#ایو_آندریچ
pdf کتاب پلی بر رودخانه درینا
کتاب پلی بر رودخانه درینا اثری به قلم ایو آندریچ و ترجمهی دکتر رضا براهنی است.
داستان به زمان اشغال یوگسلاوی توسط استعمار گران باز میگردد و نویسنده به قیام مردم در آن عصر میپردازد. البته آنها با پایمردی موفق به بیرون راندن استعمارگران گشتند.
دانلود کتاب پلی بر رودخانه درینا
کتاب پلی بر رودخانه درینا نکاتی آموزنده از تاریخ جهان و تحولات آن (شامل صعود و سقوط امپراتوری ها) را در بر دارد و در نوع خود یک اثر جامعه شناسی خوب می باشد. این تاریخ یک پل نیست، سرگذشت انسان هایی است که چهار قرن با این پل زیسته اند. بیان روحیه مردمان ساده ای است که در چهار گوشه افق بار سنگین تاریخ را به دوش می کشند، با ماجراهایی که بر ایشان می رود. مولف در این کتاب با تشریح شهر کوچکی در کنار پل رودخانه درینا سیر تاریخ و روحیه مردم را از دوران سلطه ترک ها تا رونق بورژوازی چنان استادانه بیان می کند که خواننده با تاریخ چهار قرن از نظر تحول های اجتماعی آشنایی پیدا می کند.
ایوو آندریچ، طبع سرکش و نافرمان مردم یوگسلاوی و صربستان، پراکندگی مذهبی، و تعصب خشک سلطه گران را به خوبی در سطر سطر داستان خویش نمایش می دهد و برای ارتباط قسمت های مختلف داستان (که سال های بسیار طولانی و فاصله های زمانی زیادی را در بر می گیرد) از یک پل زیبا و عظیم که توسط عثمانی ها بر فراز رودخانه همیشه خروشان درینا ساخته شده استفاده می کند. قتل و غارت ، خیزش ملل مغلوب، نیروی گریز از مرکز دهقانان و ملاکان صربستانی و عوامل دیگری که سبب آزاد شدن مجارستان و سپس صربستان از سیطره عثمانی ها شد در سیر حوادث داستان به تصویر کشیده شده است.
چکیده کتاب
ایوو آندریچ در این کتاب به بازنویسی تاریخ ملت یوگسلاوی می پردازد که سال ها علیه سلطه خارجی مبارزه کردند و سرانجام آن ها را از خاک خود راندند. آندریچ، طبع سرکش و نافرمان مردم یوگسلاوی و صربستان، پراکندگی مذهبی، و تعصب خشک سلطه گران را به خوبی در سطر سطر داستان خویش نمایش می دهد و برای ارتباط قسمت های مختلف داستان (که سال های بسیار طولانی و فاصله های زمانی زیادی را در بر می گیرد) از یک پل زیبا و عظیم که توسط عثمانی ها بر فراز رودخانه همیشه خروشان درینا ساخته شده استفاده می کند. قتل و غارت ، خیزش ملل مغلوب، نیروی گریز از مرکز دهقانان و ملاکان صربستانی و عوامل دیگری که سبب آزاد شدن مجارستان و سپس صربستان از سیطره عثمانی ها شد در سیر حوادث داستان به تصویر کشیده شده است.
بخشی از متن رمان
اکنون باید به زمانی برگشت که حتی فکر ساخت پلی روی درینا به ذهن کسی خطور نکرده بود. شاید در آن زمانهای دور مسافری خسته و خیس گذرش به اینجا افتاده و آرزو کرده که ای کاش پلی روی این رودخانهٔ خروشان بود تا میتوانست مسیرش را سریعتر و آسانتر طی کند. مسافران همواره دنبال جادههای هموار و همراهان خوب و مسافرخانههای گرمونرم هستند. بیشک نخستین مسافرانی که با پشتسر گذاشتن موانع بسیار به اینجا رسیده بودند، آرزو داشتند بتوانند بهراحتی از این نقطه عبور کنند. اما هر آرزویی قرار نیست برآورده شود و هرکسی هم قدرت و ارادهٔ جامهٔ عمل پوشاندن به رؤیاهایش را ندارد.
گفته میشود ایدهٔ ساخت این پل نخستین بار بهصورت فکری مبهم و خام، در ذهن پسربچهای دهساله اهل روستای سوکولوویچی شکل گرفته است؛ صبح یکی از روزهای سال ۱۵۱۶، که او را از طریق این جاده، به دوردستها، به استانبول پرآفتاب و خوفناک میبردهاند. در آن روزگار، درینای سبزرنگ و باابهت، این رودخانهٔ کوهستانی «خروشان و خشمگین»، میان سواحل سنگی و ماسهای در حرکت بود. شهر کنار درینا آن زمان هم وجود داشت، اما به شکلی دیگر و در ابعادی متفاوت.
در کرانهٔ راست رودخانه، بالای تپهای شیبدار، دژی قدیمی ـ که امروز مخروبهای بیش نیست ـ با برج و باروها و دیوارهایی بلند بود که به دوران اقتدار پادشاهی بوسنی تعلق داشت و به یکی از اعضای خانوادهٔ قدرتمند اشرافی و اربابی پاولوویچ. در دامنههای پایین این دژ و پایینتر از مناطق حفاظتشدهٔ آن، روستاهای مسیحینشین مِیدان و بیکوواتس قرار داشتند و کنارشان دهکدهٔ دوشچه. کسانی که تغییر دین میدادند و مسلمان میشدند در دوشچه زندگی میکردند. شهر اصلی بعدها پایینتر و روی زمین مسطح میان درینا و رزاو گسترده شد ولی آن زمان آن منطقه هنوز پوشیده از کشتزار بود.
نقد و بررسی کتاب پلی بر رودخانه درینا
با آنکه نوشتنِ کتاب پلی بر رودخانه درینا ، سببِ دریافتِ جایزهٔ نوبل برای نویسندهٔ آن «ایوو آندریچ» شد، امّا نظر دادن در موردِ این داستان سلیقه ای میباشد و شاید رویدادهایِ غم انگیز و تلخی که برای مردم “سارایه وو” و “بوسنی” پیش آمده است، در احساسی برخورد نمودنِ با این کتاب تأثیرگذار باشد، چراکه این کتاب شاید برای مردمان همان سرزمین جالب و تاریخی باشد، برای ما ممکن است خیلی از روایت ها بی مفهوم جلوه کند… داستانها و روایت هایی در کتاب آمده است که نکتهٔ خاصی در آن ها به چشم نمیخورد.. تنها آداب و رسومِ مسلمانها و مسیحیان و یهودیانِ ساکن در آن منطقه و روایت هایی از داستانهای افسانه ای مانند و خرافات گونه میباشد و البته موضوع آزاردهنده و بسیار غم انگیزِ جنگ نیز در داستان گنجانده شده است که بیشتر به تصرف بوسنی و آن منطقه توسط اتریشی ها اشاره شده است.
معرفی کتاب پل رودخانه درینا
کتاب پل رودخانه درینا به قلم ایوو آندریچ تصویری زنده از تاریخ درد و رنجی است که از اواخر قرن شانزدهم تا آغاز جنگ جهانی اول به مردم بوسنی تحمیل شد. در این رمان شگفت انگیز و خواندنی تلفیقی زیبا از داستان و تاریخ را میخوانید. این رمان تاریخی و کلاسیک، در سال 1961 جایزه نوبل ادبیات را از آن نویسندهاش کرد.
درباره کتاب پل رودخانه درینا (The Bridge on the Drina):
ایوو آندریچ (Ivo Andric) در نخستین جلد سهگانه بوسنی، از پل درینا به عنوان نمادی از خاطرات ملی و غرور مردم این کشور یاد کرده؛ این پل سنگی بزرگ که در زمان حکومت عثمانی در شهر ویشهگراد ساخته شده، حافظه تاریخی حوادث و رویدادهای تلخ و شیرین مردم بوسنی و هرزهگوین است.
طبق عادت دستگاه حکومت عثمانی در قرن شانزدهم میلادی، نیروهایی متخاصم و زورگو برای گرفتن خراج به مناطق مسیحی نشین بوسنی میرفتند و علاوه بر گرفتن مالیات، فرزندان پسر آنها را از خانواده جدا میکردند و با ارتش عثمانی راهی استانبول میشدند. به رسم همیشگی، آنها پسران را مسلمان کرده و در اختیار ارتش یا دربار قرار میدادند. عدهای پس از آموزشهای نظامی شانس پیشرفت و رسیدن به مدارج بالاتر را مییافتند؛ مانند پسری به نام سوکولوویچی.
او که پس از ورود به استانبول محمد نامیده شد، خاطره تلخ جدایی از مادرش را هیچگاه از یاد نبرد، مادری که تا میانه رود درینا به دنبال فرزندش میدوید و نهایتاً نیروهای عثمانی، پیش روی چشمانش سوکولوویچی کوچک را ربودند. محمد در دستگاه نظامی و حکومتی دولت عثمانی پیشرفتهای چشمگیری داشت به طوری در سن 60 سالگی به عنوان صدر اعظم انتخاب شد. او که در تاریخ به محمد پاشا معروف است، دِین کودکی خود به مادرش را با ساختن پلی بر رودخانه درینا ادا کرد. ساخت این پل که نمادی از پیوند گذشته محمد پاشا و وضعیت کنونیاش بود، 5 سال به طول انجامید. سالها بعد با آغاز جنگ جهانی اول، داستان ادامه مییابد و این پل که به عنوان نماد پایداری مردم بوسنی شناخته میشود، حوادث هولناکی را به خود میبیند.
درباره مجموعه سه گانه بوسنی:
رمان پل رودخانه درینا نخستین و مشهورترین جلد از سهگانه این نویسنده بزرگ، بیعدالتی و ظلمی را روایت میکند که سالها به مردم بوسنی روا میشد. دو جلد دیگر این مجموعه، هر یک به رویکردی متفاوت از موضوع کشکمشهای سیاسی و معضلات اجتماعی میپردازد.
خواندن کتاب پل رودخانه درینا به چه کسانی پیشنهاد میشود؟
تمامی علاقمندان ادبیات کلاسیک و داستانهای تاریخی را به خواندن این رمان جذاب دعوت میکنیم.
با نویسنده کتاب پل رودخانه درینا بیشتر آشنا شویم:
ایوو آندریچ زاده اکتبر 1892، به عنوان یکی از شاخصترین چهرههای ادبی و فعالان سیاسی قرن بیستم در اروپای شرقی شناخته میشود. اساسی ترین و پررنگترین درونمایۀ آثار این رماننویس تأثیرگذار، سلطۀ عثمانی بر بوسنی بوده است. از جمله افتخارات این داستاننویس را میتوان دریافت جایزه نوبل ادبی در سال 1961 دانست. او که کودکی و جوانیاش را در بوسنیِ تحت سلطه امپراتوری اتریش گذراند، برای ادامه تحصیل راهی وین شد. او به دلیل فعالیتهای سیاسیاش مدتی در اتریش زندانی شد. وی پس از اخذ مدرک دکتری از دانشگاه گراتس در سال 1923، وارد دنیای سیاست شد و بالاترین رتبهای که یافت سمت وزارت یوگسلاو در برلین بود. او سرانجام سال 1976 در بلگراد دیده از جهان فروبست.
در بخشی از کتاب پل رودخانه درینا میخوانیم:
فعالیتها و فشار مقامات کمکم بیشتر و آشکارتر شد. نخست مقامات کشوری بودند و سپس مقامات نظامی نیز وارد عمل شدند. فشارها شکل جدیدی به خود گرفته بودند؛ اوایل، مقامات فقط مراقب حرفها و اعمال مردم بودند، اما حالا در مورد افکار و نحوۀ ابراز عقیدهشان هم پرسوجو میکردند. بهتدریج تعداد ژاندارمها در روستاهای مرزی اطراف افزایش یافت. افسر اطلاعاتی ویژهای به نام لیکا در مرکز فرماندهی ویشهگراد مستقر شد. جوانان به خاطر اظهارات بیپروا و خواندن ترانههای ممنوع صربی دستگیر شدند و بیگانگان مشکوک از شهر اخراج شدند. در این شرایط، اختلاف عقیدۀ شهروندان نیز به بحث و مشاجره میانجامید.
با آغاز به کار خطّآهن و سرعت گرفتن انجام سفرها و نقلوانتقال کالا، سرعت وقایع هم به نوعی افزایش یافت. مردم شهر این تغییرات را حس نمیکردند، زیرا این سرعت گرفتن تدریجی بود و همه در جریان آن گرفتار بودند. آنها به این هیجانات نیز عادت کردند؛ شنیدن اخبار هیجانانگیز دیگر نه اتفاقی نادر و غریب که نیاز روزانه و اساسیشان شده بود. زندگی ناگهان سرعت گرفته بود؛ گویی شتاب داشت و باید بهجایی میرسید. مثل جویباری شده بود که سرعت میگیرد و میجهد و در عبور از صخرههای شیبدار به آبشار مبدل میشود.
چهار سال پس از ورود نخستین قطار به شهر، صبح یکی از روزهای اکتبر، دراگو، مأمور شهرداری، اعلامیۀ سفید بزرگی را در وعدهگاه، زیر لوح ترکی، نصب کرد. ابتدا فقط افراد بیکار و کودکان دورش جمع شدند، اما کمی بعد مابقی شهروندان هم از راه رسیدند و کسانی که خواندن میدانستند، دست به کار شدند. نوشته را میخواندند و به لغات ناآشنا و بیگانه که میرسیدند، مکث میکردند. مابقی در سکوت سر به زیر انداخته بودند و گوش میدادند. بعد از کمی گوش سپردن، بیآنکه سرشان را بالا بیاورند، متفرق شدند. حین راه رفتن به ریش و سبیلشان دست میکشیدند و سعی میکردند شنیدههایشان را فراموش کنند.
دانلود و خرید کتاب پل رودخانه درینا اثر ایوو آندریچ
بعد از نماز ظهر، سروکلۀ علیحجا هم پیدا شد. تختهای جلوی در مغازهاش گذاشت و مغازه را تعطیل کرد. این اعلامیه دیگر به زبان ترکی نبود و حجا خود نمیتوانست آن را بخواند. پسربچهای داشت با صدایی بلند و طوطیوار آن را میخواند:
«اعلامیهای خطاب به مردم بوسنیوهرزگوین از جانب فرانتس یوزف، امپراتور اتریش، شاه بوهم و غیره و شاه مجارستان و مورد تا... تا... تأیید پاپ، به ساکنان بوسنیوهرزگوین: یک نس... نس... نسل پیشتر، هنگامی که ارتش ما از مرزهای سرزمین شما عبور کرد...»
خرید و دانلود پکیج زبان انگلیسی
قیمت محصول: 25,000 تومان
پرداخت و دانلـود
- کد محصول: 89
- مبلغ بدون تخفیف: 100,000 تومان
- تخفیف: 75 درصد
- مبلغ قابل پرداخت: 25,000 تومان
- تعداد فایل پیوست شده: 1 مورد
- تاریخ ایجاد: 1401/12/15 - 23:00:39
- آخرین ویرایش: 1401/12/25 - 23:39:49
- اشتراکگذاری محصول: